FANDOM



Survival is the Ending Theme for Episode 11 of the Riddle Story of Devil anime series. It is preformed by Nio Hashiri (CV: Yoshino Nanjo).

It was released on July 9th, 2014 as a vocal version and instrumental version on the "Akuma no Riddle" Character Ending Theme Shuu Kuro Kumikyoku Kyuu CD.

Lyrics

Translation
Official
Unofficial

TV Length

Kanji Rōmaji Official Translation
欠けてる物だけ 集めてみたけど Kaketeru mono dake atsumete mita kedo
 I tried collecting just the things that were missing
心の隙間 広がるばかりで Kokoro no sukima hirogaru bakari de But the spaces in my heart just kept getting bigger

もしも世界に 光あっても 
Moshimo sekai ni hikari atte mo
 Even if light were to exist in this world
きっと私に縁はないから Kitto watashi ni en wa nai kara It's probably not in the cards for me

醜くても 不器用でも Minikukute mo bukiyou demo
 I may be ugly, I may be awkward
いつかはここを飛び立つよ Itsuka wa koko wo tobitatsu yo
 But someday, I’ll fly away from here
赤い星を道標(ミチシルベ)に Akai hoshi wo michishirube ni
 Using the red star as my guide
誰も見たことない場所へ Daremo mitakoto nai basho e I'll go to a place no one has ever seen

欲しいものなら どんな手段でも Hoshii mono nara donna shudan demo
 If there’s something you want, use any means necessary
それがルールで それで生きてきた 
Sore ga ruuru de sore de ikite kita
 That’s the rule and that’s how I’ve lived
本当のことは 誰もみんな Hontou no koto wa daremo minna Did me the favor of telling me the truth[1]
教えてくれなかった 
Oshiete kurenakatta
 No one, not anyone,[1]
人の温もりに 期待はしない Hito no nukumori ni kitai wa shinai
 I have no expectation of warmth from people
最後に残るのはただ独り Saigo ni nokoru no wa tada hitori What'll be left in the end is just me alone




Full Length

Kanji Rōmaji English Translation
欠けてる物だけ 集めてみたけど Kaketeru mono dake atsumete mita kedo
 I tried collecting just the things that were missing
心の隙間 広がるばかりで Kokoro no sukima hirogaru bakari de But the spaces in my heart just kept getting bigger

もしも世界に 光あっても 
Moshimo sekai ni hikari atte mo
 Even if light were to exist in this world
きっと私に縁はないから Kitto watashi ni en wa nai kara It's probably not in the cards for me

醜くても 不器用でも Minikukute mo bukiyou demo
 I may be ugly, I may be awkward
いつかはここを飛び立つよ Itsuka wa koko wo tobitatsu yo
 But someday, I’ll fly away from here
赤い星を道標(ミチシルベ)に Akai hoshi wo michishirube ni
 Using the red star as my guide
誰も見たことない場所へ Daremo mitakoto nai basho e I'll go to a place no one has ever seen

欲しいものなら どんな手段でも Hoshii mono nara donna shudan demo
 If there’s something you want, use any means necessary
それがルールで それで生きてきた 
Sore ga ruuru de sore de ikite kita
 That’s the rule and that’s how I’ve lived
本当のことは 誰もみんな Hontou no koto wa daremo minna Did me the favor of telling me the truth[1]
教えてくれなかった 
Oshiete kurenakatta
 No one, not anyone,[1]
人の温もりに 期待はしない Hito no nukumori ni kitai wa shinai
 I have no expectation of warmth from people
最後に残るのはただ独り Saigo ni nokoru no wa tada hitori What'll be left in the end is just me alone

指折り数える 緻密な計画 Yubiori kazoeru chimitsu na keikaku
 I count on my fingers, the steps for this elaborate scheme
すべて自分の計算通りに Subete jibun no keisan doori ni
 Everything’s going just as planned


あとは獲物が罠にかかれば Ato wa emono ga wana ni kakareba
 If the prey is trapped, then after that


全て完璧 上手くいくけど Subete kanpeki umaku iku kedo Everything will be perfect, so it’s all going well

神の目も 騙せるほどに Kami no me mo damaseru hodo ni
 Even God’s eyes can be deceived
上手な真似ができたって Jouzu na mane ga dekita tte
 If you can pull off a successful mimicry
本物になれないことは Honmono ni nare nai koto wa That I’d never be able to be the real thing
最初からもうわかってる 
Saisho kara mou wakatteru I already knew from the beginning

生まれた日から 何も持たなかった Umareta hi kara nani mo motanakatta
 From the day I was born, I had nothing
目に映るものみんな他人だった Me ni utsuru mono minna tanin datta
 The people reflected in my eyes were all strangers
確かなものなら なんでもいい Tashika na mono nara nandemo ii
 If it’s a certain thing, then anything’s fine
せめて一つ 欲しくって Semete hitotsu hoshikutte
 At least let me want that much
誰の言うことが正しいのか Dare no iu koto ga tadashii no ka
 Whose words are right?
分からないまま それでもいいさ 
Wakaranai mama soredemo ii sa I’ve got no clue, but that’s fine by me

汚れた水辺で 空腹の水鳥は Yogoreta mizube de kuufuku no mizutori wa
 It’s like the hungry shorebirds at the dirty waterside
ぬかるむ地面に 足を取られぬように Nukarumu jimen ni ashi wo torarenu you ni Can’t even keep their footing on the muddy ground

欲しいものなら どんな手段でも Hoshii mono nara donna shudan demo
 If there’s something you want, use any means necessary
それがルールで それで生きてきた 
Sore ga ruuru de sore de ikite kita
 That’s the rule and that’s how I’ve lived
本当のことは 誰もみんな Hontou no koto wa daremo minna Did me the favor of telling me the truth[1]
教えてくれなかった 
Oshiete kurenakatta
 No one, not anyone,[1]
人の温もりに 期待はしない Hito no nukumori ni kitai wa shinai
 I have no expectation of warmth from people
最後に残るのは独り Saigo ni nokoru no wa hitori
 The last one standing is alone
それもいい 生き残れるなら Sore mo ii iki no koreru nara And that’s fine by me, since I can survive that

External Links

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 The official translation rewords by swapping the lyrics of "Hontou no koto wa daremo minna" and "Oshiete kurenakatta
" to be "No one, not anyone, did me the favor of telling me the truth" instead of a more literal translation. For accuracy sake, the original Japanese lyric order is kept.

Navigation

v  e
ANIME
Anime Episodes Episode 01Episode 02Episode 03Episode 04Episode 05Episode 06Episode 07Episode 08Episode 09Episode 10Episode 11Episode 12OVA Episode
Production Japanese TeamEnglish TeamGerman TeamVoice Actors
Music Soushou InnocenceParadoxKinou, Kyou, AshitaconcentrationACROSS THE FATEDoutte koto nai SympathyPoison MeSuzukazeMayonaka no ToubouTenshi no Smile♥Inochi no KarakuriSurvivalQUEENTHE LAST PARTYAogeba ToutoshiED CollectionsSoundtracks
Merchandise SiegKrone Trading Card Game (Gallery) • Audio DramasDiomedéa Acrylic Keychain SetDiomedéa Rubber Strap SetPURE Rubber Strap SetsSurfers’ Paradise Strap SetContents Seed Can Badge Strap SetContents Seed Acrylic Keychain Set
Characters Tokaku AzumaHaru IchinoseAtaru MizorogiChitaru NamatameHaruki SagaeHitsugi KirigayaIsuke InukaiKaibaKouko KaminagaMahiru BanbaNio HashiriOtoya TakechiShiena KenmochiShinya BanbaSumireko HanabusaSuzu ShutoMeichi YuriMinor Characters
Universe Myojo Private SchoolOrganizations