FANDOM



Paradox (パラドクス, Paradokusu) is the Ending Theme for Episode 01 of the Riddle Story of Devil anime series. It is performed by Tokaku Azuma (CV: Ayaka Suwa).

It was released on May 14th, 2014 as a vocal version and instrumental version on the "Akuma no Riddle" Character Ending Theme Shuu Kuro Kumikyoku Jo CD.

Lyrics

Translation
Official Unofficial


TV Length

Kanji Rōmaji Official Translation
この体の中に 熱く巡る血液 Kono karada no naka ni atsuku meguru ketsueki The heated blood that circulates within this body
どんな意味があるというのだろう Donna imi ga aru to iu no darō? What meaning could there be to that?
当然 逃がれられない Tōzen nigarerarenai Can't escape it, of course
ずっとまとわりついて Zutto matowari tsuite Follows me everywhere
時には救いになり 足枷になる Toki ni ha sukui ni nari ashikase ni naru At times, my salvation, at times, a hindrance

愛だとか情だとか Ai da to ka jō da to ka Things like love and affection
足手まとい イラナイ Ashi de matoi iranai Are a drag, I don't need them
この世はいつも Kono yo ha itsumo This world is always
生きるか死ぬかなのに Ikiru ka shinu ka na no ni Life or death, and yet
狂わされていく Kuruwa sarete iku Things are getting thrown out of whack,
心はパラドクス Kokoro ha paradox My heart is a paradox

おまえの力で 飛び出して Omae no chikara de tobi dashite Use your abilities
切り開いて行け Kiri hiraite ike To clear a path
孤独の中じゃ 誰も手を貸してくれやしない Kodoku no naka ja dare mo te wo kashite kureya shinai In solitude, no one will reach out a helping hand
眠る可能性 見つけて Nemuru kanōsei mitsukete Find slumbering potential
叩き起こしてやれ Tataki okoshite yare And give it a rude awakening
もし破壊だとしても Moshi hakaida toshite mo Even if that's destruction




Full Length

Kanji Rōmaji English Translation
この体の中に 熱く巡る血液 Kono karada no naka ni atsuku meguru ketsueki The heated blood that circulates within this body
どんな意味があるというのだろう Donna imi ga aru to iu no darō? What meaning could there be to that?
当然 逃がれられない Tōzen nigarerarenai Can't escape it, of course
ずっとまとわりついて Zutto matowari tsuite Follows me everywhere
時には救いになり 足枷になる Toki ni ha sukui ni nari ashikase ni naru At times, my salvation, at times, a hindrance

愛だとか情だとか Ai da to ka jō da to ka Things like love and affection
足手まとい イラナイ Ashi de matoi iranai Are a drag, I don't need them
この世はいつも Kono yo ha itsumo This world is always
生きるか死ぬかなのに Ikiru ka shinu ka na no ni Life or death, and yet
狂わされていく Kuruwa sarete iku Things are getting thrown out of whack,
心はパラドクス Kokoro ha paradox My heart is a paradox

おまえの力で 飛び出して Omae no chikara de tobi dashite Use your abilities
切り開いて行け Kiri hiraite ike To clear a path
孤独の中じゃ 誰も手を貸してくれやしない Kodoku no naka ja dare mo te wo kashite kureya shinai In solitude, no one will reach out a helping hand
眠る可能性 見つけて Nemuru kanōsei mitsukete Find slumbering potential
叩き起こしてやれ Tataki okoshite yare And give it a rude awakening
もし破壊だとしても Moshi hakaida toshite mo Even if that's destruction

何度探してみたって Nando sagashite mitatte I searched countless times
ここには無い答えは Koko ni wa nai kotae wa for an answer that's not here
一体誰のとこにあるのだろう Ittai dare no toko ni aru no darou Who would you say holds it?
あの謎を解き明かせ Ano nazo wo toki akase Explain that riddle
何を生贄にしても Nani wo ikenie ni shite mo No matter what you have to sacrifice
やっぱり独りじゃ限界なのかもな Yappari hitori ja genkai na no kamo na Maybe there can't be more than one person after all

かと言って 甘え方 Kato itte amae kata Having said that, I don't want to know
知りたくない シリタイ Shiritakunai shiritai how to depend on others, or maybe I do
慣れ合いなんて Nare ai nante Getting to know each other
そんなの甘ったるい Sonna no amattarui is just mushy sentimentality
命取りになる Inochi tori ni naru It'll become fatal
葛藤のパラドクス Kattou no paradokusu A paradox of conflict

最後の力を 信じて Saigo no chikara wo shinjite Believe in the final power
振り絞って行け Furishibotte yuke and muster your strength
孤独の殻は 自分で打ち破ってくしかない Kodoku no kara wa jibun de uchiyabutte ku shikanai There's nothing you can do but break out from your shell of loneliness
暴\れる 想いを Abareru omoi wo Tame your emotions
もっと上手く手なずけてやれ Motto umaku tenazu kete yare as they violently struggle
もし悪魔だとしても Moshi aku mada toshite mo Even if it makes you a devil

優しさと強さが Yasashisa to tsuyosa ga If kindness and strength
同時に存在するなら Douji ni sonzai suru nara exist at the same time
戦いの中に Tatakai no naka ni There's no truth
真実なんかない Shinjitsu nankanai in the fight
命がけで生きる Inochi gake de ikiru I'll live risking it all
どこまでパラドクス? Doko made paradokusu? How long will this stay a paradox?

おまえの力で 飛び出して Omae no chikara de tobi dashite Use your abilities
切り開いて行け Kiri hiraite ike To clear a path
孤独の中じゃ 誰も手を貸してくれやしない Kodoku no naka ja dare mo te wo kashite kureya shinai In solitude, no one will reach out a helping hand
眠る可能性 見つけて Nemuru kanōsei mitsukete Find slumbering potential
叩き起こしてやれ Tataki okoshite yare And give it a rude awakening
もし破壊だとしても Moshi hakaida toshite mo Even if that's destruction

External Links

Navigation

v  e
ANIME
Anime Episodes Episode 01Episode 02Episode 03Episode 04Episode 05Episode 06Episode 07Episode 08Episode 09Episode 10Episode 11Episode 12OVA Episode
Production Japanese TeamEnglish TeamGerman TeamVoice Actors
Music Soushou InnocenceParadoxKinou, Kyou, AshitaconcentrationACROSS THE FATEDoutte koto nai SympathyPoison MeSuzukazeMayonaka no ToubouTenshi no Smile♥Inochi no KarakuriSurvivalQUEENTHE LAST PARTYAogeba ToutoshiED CollectionsSoundtracks
Merchandise SiegKrone Trading Card Game (Gallery) • Audio DramasDiomedéa Acrylic Keychain SetDiomedéa Rubber Strap SetPURE Rubber Strap SetsSurfers’ Paradise Strap SetContents Seed Can Badge Strap SetContents Seed Acrylic Keychain Set
Characters Tokaku AzumaHaru IchinoseAtaru MizorogiChitaru NamatameHaruki SagaeHitsugi KirigayaIsuke InukaiKaibaKouko KaminagaMahiru BanbaNio HashiriOtoya TakechiShiena KenmochiShinya BanbaSumireko HanabusaSuzu ShutoMeichi YuriMinor Characters
Universe Myojo Private SchoolOrganizations