Riddle Story of Devil Wiki
Advertisement


Paradox (パラドクス, Paradokusu) is the Ending Theme for Episode 01 of the Riddle Story of Devil anime series. It is performed by Tokaku Azuma (CV: Ayaka Suwa).

It was released on May 14th, 2014 as a vocal version and instrumental version on the "Akuma no Riddle" Character Ending Theme Shuu Kuro Kumikyoku Jo CD.

Lyrics[]

Translation
Official Unofficial

TV Length[]

Kanji Romaji
この体の中に 熱く巡る血液 Kono karada no naka ni atsuku meguru ketsueki
どんな意味があるというのだろう Donna imi ga aru to iu no darō?
当然 逃がれられない Tōzen nigarerarenai
ずっとまとわりついて Zutto matowari tsuite
時には救いになり 足枷になる Toki ni ha sukui ni nari ashikase ni naru

愛だとか情だとか Ai da to ka jō da to ka
足手まとい イラナイ Ashi de matoi iranai
この世はいつも Kono yo ha itsumo
生きるか死ぬかなのに Ikiru ka shinu ka na no ni
狂わされていく Kuruwa sarete iku
心はパラドクス Kokoro ha paradox

おまえの力で 飛び出して Omae no chikara de tobi dashite
切り開いて行け Kiri hiraite ike
孤独の中じゃ 誰も手を貸してくれやしない Kodoku no naka ja dare mo te wo kashite kureya shinai
眠る可能性 見つけて Nemuru kanōsei mitsukete
叩き起こしてやれ Tataki okoshite yare
もし破壊だとしても Moshi hakaida toshite mo

Kanji English
この体の中に 熱く巡る血液 The heated blood that circulates within this body
どんな意味があるというのだろう What meaning could there be to that?
当然 逃がれられない Can't escape it, of course
ずっとまとわりついて Follows me everywhere
時には救いになり 足枷になる At times, my salvation, at times, a hindrance

愛だとか情だとか Things like love and affection
足手まとい イラナイ Are a drag, I don't need them
この世はいつも This world is always
生きるか死ぬかなのに Life or death, and yet
狂わされていく Things are getting thrown out of whack,
心はパラドクス My heart is a paradox

おまえの力で 飛び出して Use your abilities
切り開いて行け To clear a path
孤独の中じゃ 誰も手を貸してくれやしない In solitude, no one will reach out a helping hand
眠る可能性 見つけて Find slumbering potential
叩き起こしてやれ And give it a rude awakening
もし破壊だとしても Even if that's destruction

Romaji English
Kono karada no naka ni atsuku meguru ketsueki The heated blood that circulates within this body
Donna imi ga aru to iu no darō? What meaning could there be to that?
Tōzen nigarerarenai Can't escape it, of course
Zutto matowari tsuite Follows me everywhere
Toki ni ha sukui ni nari ashikase ni naru At times, my salvation, at times, a hindrance

Ai da to ka jō da to ka Things like love and affection
Ashi de matoi iranai Are a drag, I don't need them
Kono yo ha itsumo This world is always
Ikiru ka shinu ka na no ni Life or death, and yet
Kuruwa sarete iku Things are getting thrown out of whack,
Kokoro ha paradox My heart is a paradox

Omae no chikara de tobi dashite Use your abilities
Kiri hiraite ike To clear a path
Kodoku no naka ja dare mo te wo kashite kureya shinai In solitude, no one will reach out a helping hand
Nemuru kanōsei mitsukete Find slumbering potential
Tataki okoshite yare And give it a rude awakening
Moshi hakaida toshite mo Even if that's destruction

Full Length[]

Kanji Romaji
この体の中に 熱く巡る血液 Kono karada no naka ni atsuku meguru ketsueki
どんな意味があるというのだろう Donna imi ga aru to iu no darō?
当然 逃がれられない Tōzen nigarerarenai
ずっとまとわりついて Zutto matowari tsuite
時には救いになり 足枷になる Toki ni ha sukui ni nari ashikase ni naru

愛だとか情だとか Ai da to ka jō da to ka
足手まとい イラナイ Ashi de matoi iranai
この世はいつも Kono yo ha itsumo
生きるか死ぬかなのに Ikiru ka shinu ka na no ni
狂わされていく Kuruwa sarete iku
心はパラドクス Kokoro ha paradox

おまえの力で 飛び出して Omae no chikara de tobi dashite
切り開いて行け Kiri hiraite ike
孤独の中じゃ 誰も手を貸してくれやしない Kodoku no naka ja dare mo te wo kashite kureya shinai
眠る可能性 見つけて Nemuru kanōsei mitsukete
叩き起こしてやれ Tataki okoshite yare
もし破壊だとしても Moshi hakaida toshite mo

何度探してみたって Nando sagashite mitatte
ここには無い答えは Koko ni wa nai kotae wa
一体誰のとこにあるのだろう Ittai dare no toko ni aru no darou
あの謎を解き明かせ Ano nazo wo toki akase
何を生贄にしても Nani wo ikenie ni shite mo
やっぱり独りじゃ限界なのかもな Yappari hitori ja genkai na no kamo na

かと言って 甘え方 Kato itte amae kata
知りたくない シリタイ Shiritakunai shiritai
慣れ合いなんて Nare ai nante
そんなの甘ったるい Sonna no amattarui
命取りになる Inochi tori ni naru
葛藤のパラドクス Kattou no paradokusu

最後の力を 信じて Saigo no chikara wo shinjite
振り絞って行け Furishibotte yuke
孤独の殻は 自分で打ち破ってくしかない Kodoku no kara wa jibun de uchiyabutte ku shikanai
暴\れる 想いを Abareru omoi wo
もっと上手く手なずけてやれ Motto umaku tenazu kete yare
もし悪魔だとしても Moshi aku mada toshite mo

優しさと強さが Yasashisa to tsuyosa ga
同時に存在するなら Douji ni sonzai suru nara
戦いの中に Tatakai no naka ni
真実なんかない Shinjitsu nankanai
命がけで生きる Inochi gake de ikiru
どこまでパラドクス? Doko made paradokusu?

おまえの力で 飛び出して Omae no chikara de tobi dashite
切り開いて行け Kiri hiraite ike
孤独の中じゃ 誰も手を貸してくれやしない Kodoku no naka ja dare mo te wo kashite kureya shinai
眠る可能性 見つけて Nemuru kanōsei mitsukete
叩き起こしてやれ Tataki okoshite yare
もし破壊だとしても Moshi hakaida toshite mo

Kanji English
この体の中に 熱く巡る血液 The heated blood that circulates within this body
どんな意味があるというのだろう What meaning could there be to that?
当然 逃がれられない Can't escape it, of course
ずっとまとわりついて Follows me everywhere
時には救いになり 足枷になる At times, my salvation, at times, a hindrance

愛だとか情だとか Things like love and affection
足手まとい イラナイ Are a drag, I don't need them
この世はいつも This world is always
生きるか死ぬかなのに Life or death, and yet
狂わされていく Things are getting thrown out of whack,
心はパラドクス My heart is a paradox

おまえの力で 飛び出して Use your abilities
切り開いて行け To clear a path
孤独の中じゃ 誰も手を貸してくれやしない In solitude, no one will reach out a helping hand
眠る可能性 見つけて Find slumbering potential
叩き起こしてやれ And give it a rude awakening
もし破壊だとしても Even if that's destruction

何度探してみたって I searched countless times
ここには無い答えは for an answer that's not here
一体誰のとこにあるのだろう Who would you say holds it?
あの謎を解き明かせ Explain that riddle
何を生贄にしても No matter what you have to sacrifice
やっぱり独りじゃ限界なのかもな Maybe there can't be more than one person after all

かと言って 甘え方 Having said that, I don't want to know
知りたくない シリタイ how to depend on others, or maybe I do
慣れ合いなんて Getting to know each other
そんなの甘ったるい is just mushy sentimentality
命取りになる It'll become fatal
葛藤のパラドクス A paradox of conflict

最後の力を 信じて Believe in the final power
振り絞って行け and muster your strength
孤独の殻は 自分で打ち破ってくしかない There's nothing you can do but break out from your shell of loneliness
暴\れる 想いを Tame your emotions
もっと上手く手なずけてやれ as they violently struggle
もし悪魔だとしても Even if it makes you a devil

優しさと強さが If kindness and strength
同時に存在するなら exist at the same time
戦いの中に There's no truth
真実なんかない in the fight
命がけで生きる I'll live risking it all
どこまでパラドクス? How long will this stay a paradox?

おまえの力で 飛び出して Use your abilities
切り開いて行け To clear a path
孤独の中じゃ 誰も手を貸してくれやしない In solitude, no one will reach out a helping hand
眠る可能性 見つけて Find slumbering potential
叩き起こしてやれ And give it a rude awakening
もし破壊だとしても Even if that's destruction

Romaji English
Kono karada no naka ni atsuku meguru ketsueki The heated blood that circulates within this body
Donna imi ga aru to iu no darō? What meaning could there be to that?
Tōzen nigarerarenai Can't escape it, of course
Zutto matowari tsuite Follows me everywhere
Toki ni ha sukui ni nari ashikase ni naru At times, my salvation, at times, a hindrance

Ai da to ka jō da to ka Things like love and affection
Ashi de matoi iranai Are a drag, I don't need them
Kono yo ha itsumo This world is always
Ikiru ka shinu ka na no ni Life or death, and yet
Kuruwa sarete iku Things are getting thrown out of whack,
Kokoro ha paradox My heart is a paradox

Omae no chikara de tobi dashite Use your abilities
Kiri hiraite ike To clear a path
Kodoku no naka ja dare mo te wo kashite kureya shinai In solitude, no one will reach out a helping hand
Nemuru kanōsei mitsukete Find slumbering potential
Tataki okoshite yare And give it a rude awakening
Moshi hakaida toshite mo Even if that's destruction

Nando sagashite mitatte I searched countless times
Koko ni wa nai kotae wa for an answer that's not here
Ittai dare no toko ni aru no darou Who would you say holds it?
Ano nazo wo toki akase Explain that riddle
Nani wo ikenie ni shite mo No matter what you have to sacrifice
Yappari hitori ja genkai na no kamo na Maybe there can't be more than one person after all

Kato itte amae kata Having said that, I don't want to know
Shiritakunai shiritai how to depend on others, or maybe I do
Nare ai nante Getting to know each other
Sonna no amattarui is just mushy sentimentality
Inochi tori ni naru It'll become fatal
Kattou no paradokusu A paradox of conflict

Saigo no chikara wo shinjite Believe in the final power
Furishibotte yuke and muster your strength
Kodoku no kara wa jibun de uchiyabutte ku shikanai There's nothing you can do but break out from your shell of loneliness
Abareru omoi wo Tame your emotions
Motto umaku tenazu kete yare as they violently struggle
Moshi aku mada toshite mo Even if it makes you a devil

Yasashisa to tsuyosa ga If kindness and strength
Douji ni sonzai suru nara exist at the same time
Tatakai no naka ni There's no truth
Shinjitsu nankanai in the fight
Inochi gake de ikiru I'll live risking it all
Doko made paradokusu? How long will this stay a paradox?

Omae no chikara de tobi dashite Use your abilities
Kiri hiraite ike To clear a path
Kodoku no naka ja dare mo te wo kashite kureya shinai In solitude, no one will reach out a helping hand
Nemuru kanōsei mitsukete Find slumbering potential
Tataki okoshite yare And give it a rude awakening
Moshi hakaida toshite mo Even if that's destruction

External Links[]

Navigation[]

v  e
ANIME
Anime Episodes Episode 01Episode 02Episode 03Episode 04Episode 05Episode 06Episode 07Episode 08Episode 09Episode 10Episode 11Episode 12OVA EpisodeVoice ActorsDVDs and Blurays
Music Soushou InnocenceParadoxKinou, Kyou, AshitaconcentrationACROSS THE FATEDoutte koto nai SympathyPoison MeSuzukazeMayonaka no ToubouTenshi no Smile♥Inochi no KarakuriSurvivalQUEENTHE LAST PARTYAogeba ToutoshiED CollectionSoundtracksAudio DramasRadio Show
Merchandise Keychains and StrapsCan Badges and ButtonsClearfiles and FlatsMisc.Exhibition
Trading Card Game (Gallery) • Mobile Gacha Game (Gallery) • Original Book of RiddleOriginal Book of Riddle+
Companies DiomedéaPony CanyonFunimationMadman EntertainmentKAZÉMuse Kapok
Characters Tokaku AzumaHaru IchinoseAtaru MizorogiChitaru NamatameHaruki SagaeHitsugi KirigayaIsuke InukaiKaibaKouko KaminagaMahiru BanbaMeichi YuriNio HashiriOtoya TakechiShiena KenmochiShinya BanbaSumireko HanabusaSuzu ShutoMyojo Private School
For minor characters, see: Minor Characters
Advertisement