FANDOM



concentration is the Ending Theme for Episode 03 of the Riddle Story of Devil anime series. It is performed by Otoya Takechi (CV: Manami Numakura).

It was released on May 14th, 2014 as a vocal version and instrumental version on the "Akuma no Riddle" Character Ending Theme Shuu Kuro Kumikyoku Jo CD.

Lyrics

Translation
Official
Unofficial

TV Length

Kanji Rōmaji Official Translation
好きと嫌いの矛盾を研ぎ澄ます Suki to kirai no mujun wo togisu masu I hone the edge of contradiction between love and hate;
今日もかみ合わせは抜群 Kyou mo kami awase wa batsugun Today as always, they align beautifully
誰もあたしの前に立たせない Dare mo atashi no mae ni tata senai I won't let anyone stand before me
お楽しみはこれからなの O tanoshimi wa korekara na no The fun is yet to come

花のように枯れて Hana no you ni karete Withering away like a flower
蜻蛉のように儚い命 Kagen no you ni hakanai inochi Life is ephemeral as a mayfly
悦び知りたいなら Yorokobi shiritai nara If you want to know joy
餌食になりなよ Ejiki ni nari na yo fall prey to me!

いつか朽ちてしまうのなら Itsuka kuchite shimau no nara If you're going to end up rotting away someday
今すぐ 可愛がってあげるよ Ima sugu kawai gatte ageru yo I'll shower you with attention right this minute
このままずっと 忘れたくないのなら Kono mama zutto wasuretakunai no nara If you don't ever want to forget, now and forever
傷跡にして焼き付けるよ Kizu ato ni shite yakitsukeru yo I'll turn them into scars and sear them in
涙浮かぶ瞳にもっと Namida ukabu hitomi ni motto More, into those eyes welling with tears




Full Length

Kanji Rōmaji English Translation
好きと嫌いの矛盾を研ぎ澄ます Suki to kirai no mujun wo togisu masu I hone the edge of contradiction between love and hate;
今日もかみ合わせは抜群 Kyou mo kami awase wa batsugun Today as always, they align beautifully
誰もあたしの前に立たせない Dare mo atashi no mae ni tata senai I won't let anyone stand before me
お楽しみはこれからなの O tanoshimi wa korekara na no The fun is yet to come

花のように枯れて Hana no you ni karete Withering away like a flower
蜻蛉のように儚い命 Kagen no you ni hakanai inochi Life is ephemeral as a mayfly
悦び知りたいなら Yorokobi shiritai nara If you want to know joy
餌食になりなよ Ejiki ni nari na yo fall prey to me!

いつか朽ちてしまうのなら Itsuka kuchite shimau no nara If you're going to end up rotting away someday
今すぐ 可愛がってあげるよ Ima sugu kawai gatte ageru yo I'll shower you with attention right this minute
このままずっと 忘れたくないのなら Kono mama zutto wasuretakunai no nara If you don't ever want to forget, now and forever
傷跡にして焼き付けるよ Kizu ato ni shite yakitsukeru yo I'll turn them into scars and sear them in
涙浮かぶ瞳にもっと Namida ukabu hitomi ni motto More, into those eyes welling with tears

集中力を欠いたら終わり Shuuchuu ryoku wo kaitara owari If you lack the ability to concentrate, it’s over
ゴミになってしまう芸術 Gomi ni natte shimau geijutsu The arts have all become garbage
誰もあたしの気持ちをわかんない Dare mo atashi no kimochi wo wakannai No one understands how I feel
理解なんてされなくていい Rikai nante sa renakute ii And it’s fine if they don’t get it

自分らしさのため Jibun rashisa no tame I decided on a path
決めた道よ Kimeta michi yo For no one’s sake but my own
みんなひどい誤解をしてるかもね Minna hidoi gokai wo shiteru kamo ne Everyone might horribly misunderstand me
そんな目で見ないで Sonna me de minaide Don’t look at me with those eyes

追い詰めては 追い詰められ Oitsumete wa oitsume rare Hunting them down, cornering them
誰かが血を流して叫んだ Dare ka ga chi wo nagashite sakenda As I shed someone’s blood, they screamed out
右か左 暗い方を選んで Migi ka hidari kurai hou wo erande Left or right, choose whichever path is darkest,
答えすらも切り刻むの Kotae sura mo kiri kizamu no I’ll chop up even that answer of yours
そして逃げ切れるのはどっち? Soshite nige kireru no wa dotchi? So then, which of you will be the one to escape?

乙女はただ Otome wa tada Young women simply
美しいもの 輝くもの 欲しいだけよ Utsukushii mono kagayaku mono hoshii dake yo Want only beautiful and glimmering things
楽しいこと 気持ちいいこと 好きなだけよ Tanoshii koto kimochii koto sukina dake yo And love only things that are fun and feel good

いつか朽ちてしまうのなら Itsuka kuchite shimau no nara If you're going to end up rotting away someday
今すぐ 可愛がってあげるよ Ima sugu kawai gatte ageru yo I'll shower you with attention right this minute
このままずっと 忘れたくないのなら Kono mama zutto wasuretakunai no nara If you don't ever want to forget, now and forever
傷跡にして焼き付けるよ Kizu ato ni shite yakitsukeru yo I'll turn them into scars and sear them in
涙浮かぶ瞳にもっと Namida ukabu hitomi ni motto More, into those eyes welling with tears

External Links

Navigation

v  e
ANIME
Anime Episodes Episode 01Episode 02Episode 03Episode 04Episode 05Episode 06Episode 07Episode 08Episode 09Episode 10Episode 11Episode 12OVA Episode
Production Japanese TeamEnglish TeamGerman TeamVoice Actors
Music Soushou InnocenceParadoxKinou, Kyou, AshitaconcentrationACROSS THE FATEDoutte koto nai SympathyPoison MeSuzukazeMayonaka no ToubouTenshi no Smile♥Inochi no KarakuriSurvivalQUEENTHE LAST PARTYAogeba ToutoshiED CollectionsSoundtracks
Merchandise SiegKrone Trading Card Game (Gallery) • Audio DramasDiomedéa Acrylic Keychain SetDiomedéa Rubber Strap SetPURE Rubber Strap SetsSurfers’ Paradise Strap SetContents Seed Can Badge Strap SetContents Seed Acrylic Keychain Set
Characters Tokaku AzumaHaru IchinoseAtaru MizorogiChitaru NamatameHaruki SagaeHitsugi KirigayaIsuke InukaiKaibaKouko KaminagaMahiru BanbaNio HashiriOtoya TakechiShiena KenmochiShinya BanbaSumireko HanabusaSuzu ShutoMeichi YuriMinor Characters
Universe Myojo Private SchoolOrganizations